Ecofisiología Vegetal

ECOFISIOLOGÍA VEGETAL (PLANT ECOPHYSIOLOGY)

 

06botanica0

NA: El término “ecofisiología vegetal” ha sido adaptado por las autoras de este tesauro, a partir del término “plant ecophysiology” normalizado por LCSH, utilizando la traducción más idónea para el caso.

UP Ecología fisiológica de las plantas
Plantas –Aspectos ecofisiológicos
TG PLÁNTULAS

TR ALELOPATÍA
TR COMUNIDADES DE PLANTAS
TR COLONIZACIÓN DE PLANTAS
TR RELACIONES PLANTA-HONGO
TR FISIOLOGÍA VEGETAL
TR ECOLOGÍA VEGETAL

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

Anuncios

Botánica

BOTÁNICA (BOTANY)

 

índice

UP Biología de las plantas
UP Investigación Botánica

TR BIOLOGÍA
TR CIENCIAS DE LA VIDA
TR CIENCIAS NATURALES
TR FITOECOLOGÍA
TR FITOQUÍMICA
TR HISTORIA NATURAL
TR JARDIN BOTÁNICO
TR PRODUCCIÓN VEGETAL
TR PRODUCTO FITOQUÍMICO
TR ZOOLOGÍA

TE ALGOLOGÍA
TE ANATOMÍA VEGETAL
TE BRIOLOGÍA
TE ECOLOGÍA VEGETAL
TE ENFERMEDADES DE LAS PLANTAS
TE ETNOBOTÁNICA
TE FISIOLOGÍA VEGETAL
TE FITOGEOGRAFÍA
TE GENÉTICA VEGETAL
TE MICOLOGÍA
TE NUTRICIÓN DE LAS PLANTAS
TE PLÁNTULAS
TE QUÍMICA BOTÁNICA
TE TAXONOMÍA BOTÁNICA
TE VEGETACIÓN

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

Tesauro

MICROTESAURO DE BOTÁNICA

Angélica Castro
María José Riquelme

images

 

Leyenda:

TG TÉRMINO GENERICO
TR TÉRMINO RELACIONADO
TE TÉRMINO ESPECÍFICO
UP TÉRMINO NO PREFERIDO
USE PREFIERA EL TÉRMINO
NA NOTA DE ALCANCE
NH NOTA HISTÓRICA

ALELOPATÍA (ALLELOPATHY)

NA: Fenómeno biológico por el cual un organismo produce uno o más compuestos bioquímicos que influyen en el crecimiento, supervivencia o reproducción de otros organismos.

TG PLÁNTULAS

TE ALMÁCIGA
TR COMUNIDADES DE PLANTAS
TR COLONIZACIÓN DE PLANTAS
TR ECOFISIOLOGÍA VEGETAL
TR RELACIONES PLANTA-HONGO
TR QUÍMICA BOTÁNICA

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

ALGAS (ALGAE)

TG ALGOLOGÍA

TR FLORA
TR PLANTAS ACUÁTICAS

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

ALGOLOGÍA (ALGOLOGY)

NA: Disciplina de la Botánica que se dedica al estudio científico de las algas.

TG BOTÁNICA

TE ALGAS
TR PLANTAS ACUÁTICAS

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

ANATOMÍA VEGETAL (PLANT ANATOMY)

UP Botánica – – Anatomía

TG BOTÁNICA

TR FISIOLOGÍA VEGETAL

TE TALLOS
TE RAÍCES
TE HOJAS
TE FLORES
TE FRUTO
TE SEMILLAS

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

ÁRBOL (TREE)

TG PLANTAS

TE PLANTA
TR HONGOS
TR PLANTAS MEDICINALES
TR PLANTAS ACUÁTICAS

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

Biología de las plantas (Plant Biology)

USE BOTÁNICA

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

BOTÁNICA (BOTANY)

UP Biología de las plantas
UP Investigación Botánica

TR BIOLOGÍA
TR CIENCIAS DE LA VIDA
TR CIENCIAS NATURALES
TR FITOECOLOGÍA
TR FITOQUÍMICA
TR HISTORIA NATURAL
TR JARDIN BOTÁNICO
TR PRODUCCIÓN VEGETAL
TR PRODUCTO FITOQUÍMICO
TR ZOOLOGÍA

TE ALGOLOGÍA
TE ANATOMÍA VEGETAL
TE BRIOLOGÍA
TE ECOLOGÍA VEGETAL
TE ENFERMEDADES DE LAS PLANTAS
TE ETNOBOTÁNICA
TE FISIOLOGÍA VEGETAL
TE FITOGEOGRAFÍA
TE GENÉTICA VEGETAL
TE MICOLOGÍA
TE NUTRICIÓN DE LAS PLANTAS
TE PLÁNTULAS
TE QUÍMICA BOTÁNICA
TE TAXONOMÍA BOTÁNICA
TE VEGETACIÓN

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

BRIÓFITOS (BRYOPHYTES)

TG BRIOLOGÍA

TR MUSGOS

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

BRIOLOGÍA (BRYOLOGY)

TG BOTÁNICA

TE BRIÓFITOS
TE MUSGOS

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

COLONIZACIÓN DE PLANTAS (PLANT COLONIZATION)

NA: Use para plantas específicas o grupos de plantas.

UP Plantas – – Colonización
Plantas, Colonización de las

TG PLÁNTULAS

TR COMUNIDADES DE PLANTAS
TR ECOFISIOLOGÍA VEGETAL
TR RELACIONES PLANTA-HONGO
TR ALELOPATÍA
TR FITOGEOGRAFÍA

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

COMUNIDADES DE PLANTAS (PLANT COMMUNITIES)

UP Plantas, Comunidades de

TG PLÁNTULAS

TR COLONIZACIÓN DE PLANTAS
TR ECOFISIOLOGÍA VEGETAL
TR RELACIONES PLANTA-HONGO
TR ALELOPATÍA
TR FITOGEOGRAFÍA

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

DEFENSA VEGETAL (PLANT DEFENSE)

NA: El término “defensa vegetal” ha sido adaptado por las autoras de este tesauro, a partir del término “plant defense” normalizado por LCSH. Considerando que abarque “Reacciones de defensa de plantas” y “Mecanismos de defensa”, autorizados por AGROVOC.

UP Mecanismos de defensa vegetal
Plantas, Defensa de las

TG ECOLOGÍA VEGETAL

TR COLONIZACIÓN DE PLANTAS
TR COMUNIDADES DE PLANTAS
TR RELACIONES PLANTA-HONGO

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

ECOFISIOLOGÍA VEGETAL (PLANT ECOPHYSIOLOGY)

NA: El término “ecofisiología vegetal” ha sido adaptado por las autoras de este tesauro, a partir del término “plant ecophysiology” normalizado por LCSH, utilizando la traducción más idónea para el caso.

UP Ecología fisiológica de las plantas
Plantas –Aspectos ecofisiológicos
TG PLÁNTULAS

TR ALELOPATÍA
TR COMUNIDADES DE PLANTAS
TR COLONIZACIÓN DE PLANTAS
TR RELACIONES PLANTA-HONGO
TR FISIOLOGÍA VEGETAL
TR ECOLOGÍA VEGETAL

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

ECOLOGÍA VEGETAL (PLANT ECOLOGY)

UP Botánica – – Ecología

TG BOTÁNICA

TR ECOFISIOLOGÍA VEGETAL

TE COLONIZACIÓN DE PLANTAS
TE COMUNIDADES DE PLANTAS
TE DEFENSA VEGETAL
TE RELACIONES PLANTA-HONGO

NH (AGROVOC, AC, MR. 06/06/2014)

ENFERMEDADES DE LAS PLANTAS (PLANT DISEASES)

UP Plantas – – Enfermedad

TG BOTÁNICA

TR ECOFISIOLOGÍA VEGETAL

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

ETNOBOTÁNICA (ETHNOBOTANY)

TG BOTÁNICA

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

FISIOLOGÍA VEGETAL (PLANT PHYSIOLOGY)

NA: El término “fisiología vegetal” ha sido adaptado por las autoras de este tesauro, a partir del término “plant physiology” normalizado por LCSH, utilizando la traducción más idónea para el caso.
UP Plantas, Fisiología de las

TG BOTÁNICA

TR ECOFISIOLOGÍA VEGETAL

TE TRANSPIRACIÓN VEGETAL

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

FITOGEOGRAFÍA (PHYTOGEOGRAPHY)

UP Geografía Vegetal
UP Geobotánica

TG BOTÁNICA

TR ECOLOGÍA VEGETAL
TR COLONIZACIÓN DE PLANTAS
TR COMUNIDADES DE PLANTAS

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

FITOQUÍMICOS

TG QUÍMICA BOTÁNICA

TR FOTOSÍNTESIS

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

Fitotaxonomía (Phytotaxonomy)

USE TAXONOMÍA BOTÁNICA

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

Fitotomía (Phytotomy)

USE ANATOMÍA VEGETAL

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

FOTOSÍNTESIS (PHOTOSYNTHESIS)

TG QUÍMICA BOTÁNICA

TR FITOQUÍMICOS

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

FLORA (FLORA)

TG VEGETACIÓN

TE PLANTAS

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

FLORES (FLOWERS)

TG ANATOMÍA VEGETAL

TR FRUTO
TR HOJAS
TR RAÍCES
TR TALLOS
TR SEMILLAS
TR PLANTAS

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

FRUTO (FRUIT)

TG ANATOMÍA VEGETAL

flores_rojas-1024x768-14815

 

TR FLORES
TR HOJAS
TR RAÍCES
TR TALLOS
TR SEMILLAS
TR PLANTAS

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

GENÉTICA VEGETAL (PLANT GENETICS)

NA: El término “genética vegetal” ha sido adaptado por las autoras de este tesauro, a partir del término “plant genetics” normalizado por LCSH, utilizando la traducción más idónea para el caso.

UP Plantas, genética

TG BOTÁNICA

TR ECOLOGÍA VEGETAL

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

Geobotánica (GEOBOTANY)

NA: En este caso, aunque el término “geobotánica” está autorizado por LCSH, las autoras de este tesauro han optado por preferir el término “fitogeografía”, ya que es de mayor uso en la literatura científica.

USE FITOGEOGRAFÍA

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

Geografía Vegetal (Plant Geography)

USE FITOGEOGRAFÍA

HOJAS (LEAVES)

TG ANATOMÍA VEGETAL

TR FLORES
TR FRUTO
TR FOTOSÍNTESIS
TR RAÍCES
TR TALLOS
TR SEMILLAS

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

HONGOS (FUNGI)

NA: Las autoras de este tesauro han preferido el uso de este término en plural, para ampliar su uso. “Hongos” normalizado por tesauro AGROVOC.

TG PLANTAS

TR ÁRBOL
TR MICOLOGÍA
TR PLANTAS MEDICINALES
TR PLANTAS ACUÁTICAS

NH (AGROVOC, LCSH, 34 th ed, AC, MR. 09/06/2014)

Investigación Botánica (Botanical Research)

USE BOTÁNICA

MICOLOGÍA (MYCOLOGY)

NA: Ciencia que se dedica al estudio de los hongos.

TG BOTÁNICA

TR BRIÓFITOS

TE HONGOS
NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

MUSGOS (MOSSES)

TG BRIOLOGÍA

TR BRIÓFITOS

NUTRICIÓN DE LAS PLANTAS (PLANT NUTRITION)

NA: El término “plant nutrition” no está autorizado por LCSH, sin embargo sí por SKOS (http://skos.um.es/unescothes/C03016/html), normalización que en este caso se prefiere por las autoras del tesauro.

TG BOTÁNICA

TR QUÍMICA BOTÁNICA

NH (Tesauro de la UNESCO, AC, MR. 09/06/2014)

Organografía (Organography)

USE ANATOMÍA VEGETAL

PLANTAS (PLANTS)

TG FLORA

TR VEGETACIÓN

TE ÁRBOL
TE HONGOS
TE PLANTAS MEDICINALES
TE PLANTAS ACUÁTICAS

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

PLANTAS MEDICINALES (MEDICINAL PLANTS)

TG PLANTAS

TR ÁRBOL
TR HONGOS
TR PLANTAS ACUÁTICAS
NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

PLANTAS ACUÁTICAS (AQUATIC PLANTS)

TG PLANTAS

TR ÁRBOL
TR HONGOS
TR PLANTAS MEDICINALES
TR ALGAS
TR ALGOLOGÍA

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

PLÁNTULAS (SEEDLINGS)

TG BOTÁNICA

TE ALELOPATÍA
TE COMUNIDADES DE PLANTAS
TE COLONIZACIÓN DE PLANTAS
TE ECOFISIOLOGÍA VEGETAL
TE RELACIONES PLANTA-HONGO

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

QUÍMICA BOTÁNICA (BOTANICAL CHEMISTRY)
UP Química vegetal

TG BOTÁNICA

TR QUIMIOTAXONOMÍA
TR TRANSPIRACIÓN DE LAS PLANTAS
TR RELACIONES PLANTA-HONGO

TE FITOQUÍMICOS
TE FOTSÍNTESIS

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

Química vegetal (Chemical plant)

USE QUÍMICA BOTÁNICA

QUIMIOTAXONOMÍA (CHEMOTAXONOMY)

TG TAXONOMÍA BOTÁNICA

TR QUÍMICA BOTÁNICA

NH (AGROVOC, LCSH, 34 th ed, AC, MR. 09/06/2014)

RAÍCES (ROOTS)

TG ANATOMÍA VEGETAL

TR FLORES
TR FRUTO
TR HOJAS
TR SEMILLAS
TR TALLOS

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

RELACIONES PLANTA-HONGO (PLANT-FUNGUS RELATIONSHIP)

UP Plantas y hongos

TG ECOLOGÍA VEGETAL

TR COLONIZACIÓN DE PLANTAS
TR COMUNIDADES DE PLANTAS
TR DEFENSA VEGETAL
TR HONGOS
TR PLANTAS
TR QUÍMICA BOTÁNICA

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

SEMILLAS (SEEDS)

TG ANATOMÍA VEGETAL

TR FLORES
TR FRUTO
TR HOJAS
TR RAÍCES
TR TALLOS

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

TALLOS (STEMS)

TG ANATOMÍA VEGETAL

TR FLORES
TR FRUTO
TR HOJAS
TR RAÍCES
TR SEMILLAS

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

TAXONOMÍA BOTÁNICA (PLANT TAXONOMY)

NA: El término “plant taxonomy” es un término no autorizado por LCSH, sin embargo las autoras han preferido en este caso la normalización de SKOS (http://skos.um.es/unescothes/C03020/html)

UP Fitotaxonomía
UP Organografía
UP Fitotomía

TG BOTÁNICA

TE QUIMIOTAXONOMÍA

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

TRANSPIRACIÓN VEGETAL (PLANT TRANSPIRATION)

NA: El término “transpiración vegetal” no autorizado por LCSH, ha sido extraído por las autoras del tesauro del tesauro de la UNESCO (http://skos.um.es/unescothes/C03021/html)

TG FISIOLOGÍA VEGETAL

TR QUÍMICA BOTÁNICA

NH (Tesauro de la UNESCO, AC, MR. 06/06/2014)

VEGETACIÓN (VEGETATION)

TG BOTÁNICA

TR PLANTAS

TE FLORA

NH (LCSH, 34 th ed, AC, MR. 06/06/2014)

LISTADO DE TÉRMINOS EN ORDEN ALFABÉTICO

1. ALELOPATÍA
2. ALGAS
3. ALGOLOGÍA
4. ANATOMÍA VEGETAL
5. ÁRBOL
6. Biología de las plantas
7. BOTÁNICA
8. BRIÓFITOS
9. BRIOLOGÍA
10. COLONIZACIÓN DE PLANTAS
11. COMUNIDADES DE PLANTAS
12. DEFENSA VEGETAL
13. ECOFISIOLOGÍA VEGETAL
14. ECOLOGÍA VEGETAL
15. ENFERMEDADES DE LAS PLANTAS
16. ETNOBOTÁNICA
17. FISIOLOGÍA VEGETAL
18. FITOGEOGRAFÍA
19. FITOQUÍMICOS
20. Fitotaxonomía
21. Fitotomía
22. FOTOSÍNTESIS
23. FLORA
24. FLORES
25. FRUTO
26. GENÉTICA VEGETAL
27. Geobotánica
28. Geografía Vegetal
29. HOJAS
30. HONGOS
31. Investigación Botánica
32. MICOLOGÍA
33. MUSGOS
34. NUTRICIÓN DE LAS PLANTAS
35. Organografía
36. PLANTAS
37. PLANTAS MEDICINALES
38. PLANTAS ACUÁTICAS
39. PLÁNTULAS
40. QÍMICA BOTÁNICA
41. QUIMIOTAXONOMÍA
42. RAÍCES
43. RELACIONES PLANTA-HONGO
44. SEMILLAS
45. TALLOS
46. TAXONOMÍA BOTÁNICA
47. TRANSPIRACIÓN VEGETAL
48. VEGETACIÓN

BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA

FAO. (6 de Junio de 2014). AGROVOC. Obtenido de http://aims.fao.org/standards/agrovoc

Library of Congress. (3 de Junio de 2014). Library of Congress Online Catalog . Obtenido de http://authorities.loc.gov/

SKOS. (6 de Junio de 2014). Tesauro de la UNESCO. Obtenido de http://skos.um.es/unescothes/C00436/html

Fragmento “Coronación” Silvio Caiozzi

Ver en Memoria chilena

Ver en Memoria chilena

 

Coronación es una película chilena de 2000, del género drama, dirigida por el cineasta Silvio Caiozzi. Protagonizada por María Cánepa, Julio Jung, Adela Secall y Paulo Meza en los papeles principales. Basada en la novela homónima de José Donoso, en su momento se transformó en la película latinoamericana con mayor cantidad de premios recibidos de la historia del cine (36 premios). El film narra la historia de Andrés (Julio Jung), que lleva una existencia aburguesada y aburrida en una gran casona junto a su abuela Elisa de Ábalos (María Cánepa), una anciana demente que pierde paulatinamente la noción de la realidad. Esta monotonía del protagonista se ve afectada cuando llega a la casona, Estela (Adela Secall), una joven pueblerina e inocente que se transforma inmediatamente en el objeto de atracción de Andrés, quien comienza una lucha interna provocada por sus nuevos sentimientos. La muchacha, por su parte, se enamora de Mario (Paulo Meza), un humilde soldador del barrio, quien es hermano de un delincuente de poca monta. Este último personaje es el que desencadenará el conflicto final de la película. La película fue estrenada en medio de una gran expectación el 24 de abril del año 2000, en el Teatro Municipal de Santiago (un lugar habitualmente destinado a espectáculos musicales, óperas, y ballet). Asistieron al estreno importantes personalidades, como Ricardo Lagos Escobar, en ese entonces Presidente de la República de Chile y Jaime Ravinet, Alcalde de Santiago. A pesar de no ser una cinta orientada a la taquilla, se mantuvo en cartelera por más de seis meses, superando la barrera de 100.000 espectadores, algo poco común para una cinta local en Chile.

 

Ver mas: http://www.youtube.com/watch?v=ecvJCKN47Pc

Dune, de Alejandro Jodorowski, una película que jamás veremos

En un interesante artículo aparecido en Milenio.com, el artista chileno cuenta cómo abordó la novela de Frank Herbert sin lograr realizarla.

Cuando preparaba el reparto de mi película Dune, basada en la novela de Frank Herbert (proyecto que no se pudo realizar), Salvador Dalí me sometió a una angustiosa prueba. Yo quería que el pintor interpretara al demente Emperador de la Galaxia. Le gustó la idea y, para “conocer el talento de ese jovenzuelo que cree poder dirigir a Dalí”, me invitó a una cena en un lujoso restaurante de París. Me vi sentado frente a él entre un séquito de doce personas. A quemarropa, me preguntó: “Cuando Picasso y yo éramos jóvenes e íbamos a la playa, siempre al pisar la arena encontrábamos un reloj, ¿usted ha encontrado alguna vez en la playa un reloj?”

Los aduladores del artista me miraron con sonrisas crueles. Yo tenía apenas unos segundos para responder. Si decía que había encontrado un reloj, pasaría por ser un pretencioso. Si decía que no había encontrado ninguno, pasaría por un mediocre. No pensé la respuesta, me llegó sola: “¡No he encontrado ningún reloj pero he perdido muchos!” Dalí tosió, dejó de prestarme atención y se puso a hablar con la corte que lo acompañaba. Pero al final de la cena me dijo: “Muy bien, firmaré el contrato”. Luego agregó: “Quiero ser el actor mejor pagado del mundo: 100.000 dólares la hora”.

Modifiqué el guión: inventé que el Emperador tenía un robot idéntico a él, con piel de cera y que lo representaba, y contraté a Dalí por una hora: sólo aparecería sentado en un laboratorio manipulando botones para dirigir su robot. Para el papel de Barón Harkonnen en Dune, un gigantesco gordo malvado, pensé en Orson Welles. Sabía que estaba en Francia, pero, amargado por no encontrar productores, el hombre no quería oír hablar de cine. ¿Dónde encontrarlo? Nadie supo decírmelo. Yo había oído decir que al maestro le encantaba comer y beber. Le pedí a un ayudante que telefoneara a todos los restaurantes gastronómicos de París preguntándoles si Orson Welles era su cliente. Después de innumerables llamadas, un pequeño restaurante, Chez le Loup, nos confirmó que una vez por semana, no un día concreto, el actor cenaba ahí. Decidí comer en ese lugar todos los días. Comencé el lunes.

El local era de una elegancia discreta, con un menú refinado y una carta de vinos excelente. Lo atendía el propio dueño. Todas las paredes, menos una, estaban decoradas con reproducciones de cuadros de Auguste Renoir. En el muro de excepción, dentro de una vitrina, había una silla rota. Le pregunté al dueño el porqué de esa extraña decoración. Me dijo: “Son restos que nos llenan de orgullo: una noche, Orson Welles comió tanto que la silla que lo sostenía se rompió”. Volví el martes, el miércoles, el jueves… Enorme, envuelto en una gran capa negra, llegó el actor. Lo observé con la misma fascinación con que un niño contempla en el zoológico a los grandes animales. Su hambre y su sed eran fabulosos. Lo vi devorar nueve diferentes platos y beber seis botellas de vino. A los postres, le envié una botella de cognac que el propietario me aseguró era el preferido de su voluminoso cliente. Orson Welles, al recibirla, con gran amabilidad me invitó a su mesa. Lo escuché monologar una media hora sobre sí mismo antes de que me atreviera a proponerle el papel. No me interesa actuar. Odio el cine actual. No es un arte, es una industria asquerosa, un inmenso espejismo hijo de la prostitución”. Tragué saliva, su decepción era gigantesca. ¿Cómo entusiasmarlo para que trabajara conmigo?

Me puse tenso, creí que había olvidado todas las palabras pero, de pronto, me oí decirle: “Señor Welles, durante el mes que durará la filmación de su papel, prometo contratar al cocinero jefe de este restaurante, quien cada noche le preparará todos los platos que usted pida, acompañados de los vinos y otros alcoholes de la calidad y cantidad que a usted se le antoje”. Con una gran sonrisa aceptó firmar el contrato.

Después de dos años de trabajo intenso en París, cuando parecía que Dune se iba a realizar, bruscamente el productor interrumpió el proyecto. Nuestra decepción fue enorme. futuro director de efectos especiales, tuvo que regresar a Los Ángeles y fue internado durante dos años en una clínica psiquiátrica. El pintor Giger, contratado para imaginar los decorados, se quejó con furia de este “fracaso”.

Sin dejarme demoler por los embates de la realidad, dije a Moebius, que había trabajado en el diseño de los trajes y dibujado las tres mil imágenes del guión: “El fracaso es un invento mental, no existe. Lo llamaremos ‘cambio de camino'”. Y le propuse que si no podíamos expresar nuestras visiones en el cine las realizáramos en forma de cómic. Así fue como nació El Incal.

duna

Ver Fuente: http://axxon.com.ar/not/159/c-1590045.htm

Casablanca, Adaptación cinematográfica de la obra teatral “Everybody comes to Rick’s”

 

 

casablanca                                              Haz Click en la imagen para ver las mejores frases de esta memorable película
 
Casablanca es una película estadounidense de 1942 dirigida por Michael Curtiz. Narra un drama romántico en la ciudad marroquíde Casablanca bajo el control del gobierno de Vichy. La película, basada en la obra teatral Everybody comes to Rick’s (‘todos vienen al café de Rick’) de Murray Burnett y Joan Alison, está protagonizada por Humphrey Bogart en el papel de Rick Blaine eIngrid Bergman como Ilsa Lund. El desarrollo de la película se centra en el conflicto de Rick entre —usando las palabras de uno de los personajes— el amor y la virtud: Rick deberá escoger entre su amada Ilsa o hacer lo correcto. Su dilema es ayudarla o no a escapar de Casablanca junto a su esposo, uno de los líderes de la resistencia, para que este pueda continuar su lucha contra los nazis.

Es una de las películas mejor valoradas de la cinematografía estadounidense, ganadora de varios premios Óscar, incluyendo el de mejor película en 1943. En su tiempo el filme tenía todo para destacar ampliamente, con actores renombrados y guionistas notables, sin embargo ninguno de los involucrados en su producción esperaba que este pudiese ser algo fuera de lo normal. Se trataba simplemente de una de las docenas de producciones anuales de la maquinaria hollywoodenseCasablancatuvo un sólido inicio pero no espectacular y, sin embargo, fue ganando popularidad a medida que pasó el tiempo y se fue colocando siempre entre los primeros lugares de las listas de mejores películas. La crítica ha alabado las actuaciones carismáticas de Bogart y Bergman y la química entre ellos, así como la profundidad de las caracterizaciones, la intensidad de ladirección, el ingenio del guion y el impacto emocional de la obra en su conjunto.

La obra de teatro original se inspiró en el viaje a Europa que hizo Murray Burnett en 1938, viaje durante el cual pudo visitar Viena justo antes del Anschluss. Murray visitó también la costa sur de Francia en la cual co-existían, no sin dificultad, asentamientos de nazis y refugiados. Los locales nocturnos de la zona inspiraron, pues, tanto el Café de Rick (especialmente uno llamado «Le Kat Ferrat») como el carácter del personaje Sam, el pianista (basado en un pianista negro que Burnett vio en Juan-les-Pins) En la obra teatral, el personaje de Ilsa era una estadounidense llamada Lois Meredith y no encontraba a Laszlo sino hasta después de que su relación parisina con Rick había terminado. Además, en la obra de teatro el personaje de Rick era un abogado.

Los primeros escritores principales en trabajar en el guion fueron los gemelos Epstein, Julius y Philip, quienes eliminaron el trasfondo del personaje Rick y aumentaron los elementos de comedia. Después intervino el otro escritor reconocido en los créditos, Howard Koch, pero trabajando en paralelo con ellos y haciendo énfasis en otros aspectos. Koch resaltó los elementos políticos y melodramáticos.  Según parece, fue el director Curtiz quien favoreció las partes románticas, al insistir en que permanecieran losflashbacks hacia París. Aún a pesar del gran número de escritores involucrados, el filme tiene eso que Ebert describió como un guion de «maravillosa unidad y consistencia». Más tarde Koch afirmaría que fue la tensión que hubo entre su propia visión y la de Curtiz la que motivó que «sorpresivamente, estos acercamientos desparejos de alguna manera se ligaron, y quizá eso fue debido en parte a este tire y afloje entre Curtiz y yo, que le dio a la película un cierto balance». Julius Epstein anotaría posteriormente que el guion contenía «más maíz que el que hay en Kansas y Iowa juntos. Pero cuando el maíz funciona, no hay nada mejor».La palabra inglesa original, corn (‘maíz’) también se refiere, en el slang, a un tipo de humor tonto, gastado, banal y sentimental.

El filme se topó con algunos problemas cuando Joseph Breen, miembro del cuerpo de autocensura de la industria hollywoodense (el Production Code Administration), expresó su oposición a que el personaje del capitán Renault solicitara favores sexuales a cambio de visados y a que los personajes de Rick e Ilsa hubieran dormido juntos en París. Ambos puntos, de todos modos, permanecieron de manera implícita en la versión final.

El Señor de los anillos- JRR Tolkien

El Señor de los Anillos es una obra ambientada en la Tercera Edad de La Tierra Media, mundo inventado por JRR Tolkien. Narra una gran aventura: el viaje emprendido por 9 compañeros para destruir un Anillo lleno de poder maléfico. Su argumento es complejo y se narra con la participación de varios protagonistas que se mueven en varios hilos narrativos. Es una obra coral en la que destacan unos pocos protagonistas (Frodo, Sam, Gandalf y Aragorn).

Se puede decir que el libro contiene dos historias que confluyen y se mezclan, la primera es la de los Hobbits, en la que veremos a estos pequeños (afables, amantes de la vida sencilla y tranquila) emprender un viaje peligroso que los cambiará para siempre. Y la segunda es la de Aragorn, el misterioso montaraz, heredero al más alto trono de los hombres.

Es un novela extensa en la que la aventura y la lucha del bien contra el mal, las descripciones de los paisajes y protagonistas, nos llevarán de la mano para que entremos y conozcamos un nuevo mundo.

 

Reseña

El 1 de Febrero de 1938, JRR Tolkien le preguntó  a Allen&Unwin si Rayner Unwin, el hijo del editor y principal aval de la publicación deEl Hobbit el año anterior, querría leer el primer capítulo de su continuación. El 4 de Febrero le adjuntó una copia de “Una reunión muy esperada”

Anteriormente le había enviado material vario, como por ejemplo algo denominado “Quenta Silmarilion” entre otras cosas. Pero lo que las ventas de la navidad del 37 demostraron es que la gente quería saber más de los hobbits.  Nada de lo recibido en Allen& Unwin, excepto “Una reunión muy esperada” hablaba nada de hobbits.

Sin embargo, la editorial hubiera resultado muy contrariada de saber que aquella continuación habría de tardar 12 años en escribirse y completarse. Pero, por el contrario, y afortunadamente para ellos, aquello resultó cristalizar en algo más que una simple continuación.  La historia iba tomando giros imprevistos para su propio creador y fue tiñéndose de tintes más oscuros, en una sucesión asíncrona de entregas revisadas por C.S. Lewis y por su propio hijo Christopher, quienes desde un principio pregonaron que aquello superaba con creces en calidad y envergadura el relato publicado al que debía suceder. Tolkien estaba de acuerdo, y advertía a su editor a finales del 42 de que “es muy larga, por momentos más alarmante que El Hobbit y, de hecho, no tiene nada de ‘juvenil’ en absoluto”.

El Señor de los Anillos es la novela magna de JRRTolkien. Es una leyenda heróica y épica a caballo entre el cuento de hadas y la historia. Es una historia que habla del lugar que ocupan los actos imprevistos e imprevisibles de la voluntad y las virtuosas hazañas de los aparentemente pequeños, insignificantes, olvidados en el lugar de los Sabios y Grandes (tanto buenos como malvados). Es la evidencia  de que sin lo elevado y lo noble, lo simple y lo vulgar son por completo mezquinos; y sin lo simple y lo corriente, lo noble y lo heroico carecen por completo de significado, Es todo eso, y mucho más, es el respeto a la naturaleza y el medio ambiente, es una oda a la amistad, es la recompensa que espera al final del ejercicio de la cultura del esfuerzo, el querer por encima del poder, el temple de la voluntad y el valor de la persistencia en el objetivo por encima de la dificultad.

Como dice Gandalf, “no nos toca a nosotros decidir qué tiempo vivir, sólo podemos elegir qué hacer con el tiempo que se nos ha dado”

Sin duda emplear algo del tiempo que se nos ha dado en leer El Señor de los Anillos resultará ser una sabia decisión.

 

 

Imagen

Off The Record; Entrevista a Raúl Ruiz

“Todo film conlleva siempre otro film secreto,y para descubrirlo,basta desarrollar el don de la doble visión que consiste en ver en una cinta no ya la secuencia narrativa que se da a ver efectivamente, sino el potencial simbólico y narrativo de las imágenes y de los sonidos aislados del contexto…” Con este enunciado Raúl Ruiz o Raoul Ruiz, como le llaman en el resto del mundo, deja bastante en claro por que pasadizos y márgenes teóricos pasa su obra. Nacido en Chile en 1941, Ruiz ha dedicado casi toda su vida a la labor creativa cuyas características generales y principales -en resumen: su estilo-, contiene y conduce una labor corrosiva y profundamente lúdica. Su primera película Tres Tristes Tigres (1968) marcó su despegue como cineasta, concediéndole los tributos necesarios para hacerse cargo de la elaboración de Documentales durante el gobierno de Salvador Allende. En 1973, con el golpe de estado, Ruiz parte a Francia donde vive en la actualidad y desde donde realiza su aclamada obra.

Intermedio del programa con Roberto Bolaño que habla del momento cultural chileno: “En el fondo de la niebla hay jóvenes caníbales que comienzan a surgir desde el fondo de la jungla o de los edificios. Jóvenes lobos”, dice.

Off the record era un programa de conversación literaria en el que el periodista chileno Fernando Villagrán entrevistó a 200 artistas de habla hispana durante nueve años en el restaurante santiaguino homónimo del programa.

La imagen mas terrorifica del cine (según mi persona)

La imagen mas terrorifica del cine (según mi persona)

Esta imagen correspone a un fotograma de la película “El respandor” dirijida por Stanley Kubrick; basada en la novela del mismo nombre del escritor Stephen King. La imagen describe el momento en que el Jack Torrance (Jack Nicholson) intenta asesinar … Sigue leyendo